Ne, ništa ozbiljno, ali sva roba mora biti preusmerena od danas.
No, nulla di grave, ma da oggi bisognerà dirottare tutta la merce.
Siguran sam da nije ništa ozbiljno.
Sono certo che non sia nulla di serio.
Sreæom, nije se dogodilo ništa ozbiljno.
Per fortuna non è successo niente di grave.
Nekoliko radova tu i tamo, ništa ozbiljno.
Mah... Qualche articoletto qua e là. Niente di serio.
Reubene, ovo nije bilo ništa ozbiljno.
Reuben, avanti. È solo una storiella.
Sigurna sam da nije ništa ozbiljno.
Sono sicura che non sia niente di serio.
Ma nije to ništa ozbiljno, Al.
Non è niente di grave, Al.
Ništa ozbiljno samo manja prometna nezgoda, ali ona je ozlijeðena, pa
Nulla di grave, un piccolo incidente d'auto, ma e' rimasta ferita, cosi'...
Vidi, Walter-- on je sladak, i tako dalje-- ali govorila sam mu otpoèetka da ne želim ništa ozbiljno.
Vedi, Walter e' dolce e tutto il resto.... ma gliel'avevo detto dall'inizio che non cercavo niente di serio.
Aha, ništa ozbiljno... ili je oženjen.
Ah, ha, non e' una cosa seria... oppure e' sposato.
Ne bi moglo da bude ništa ozbiljno, ili ga ne bi koristio kao doušnika.
Giusto, non poteva essere niente di piu' serio, - o non sarebbe diventato un informatore. - Direi di no.
Grahame, uvek si prièao da neæeš ništa ozbiljno sa Christie.
Graham, dici sempre che non fai sul serio con Christie.
Ja i Robin nemamo ništa ozbiljno.
Senti, questa cosa tra me e Robin, e' senza importanza.
Ništa ozbiljno, stvari iz svlaèionice, malo vike.
Ma niente di serio, solo scaramucce da spogliatoio e qualche grida.
Imale su momke, ali ništa ozbiljno.
Fidanzati? Hanno avuto dei fidanzati, ma niente di serio.
Vidite, to između nas nije bilo ništa ozbiljno.
Senta, non... Non era una cosa seria.
Samo malo, ništa ozbiljno, ali dovoljno jako da nikada više ne uradi slièno sranje.
Solo un po', nulla di serio, ma abbastanza forte, cosi' stai sicura che non farebbe mai piu' una stronzata del genere.
Zar nisi rekao da to nije ništa ozbiljno?
Avevi detto che non era una cosa seria!
Samo nekoliko puknutih kapilara, ništa ozbiljno, ali da li si èaèkala nos?
Sono solo dei capillari rotti, nulla di serio, ma... Ti stavi scaccolando?
U ambulanti, ali nije ništa ozbiljno.
In infermeria, con la signora Dumas. Niente di grave.
Malo sam mrzovoljan, ali ništa ozbiljno.
Potrei essere un po' fuori fase, ma nulla di grave.
Ništa ozbiljno, ali morala sam pod anesteziju.
Niente di serio, ma richiese l'anestesia.
Ništa ozbiljno, ne da smo mi za to znali.
Niente di serio, per quanto ne sappiamo noi.
Um, ima... natuèena rebra, ništa ozbiljno.
Ha una costola inclinata, ma niente di grave.
Kljuè koji ne znaèi ništa ozbiljno ili kljuè koji znaèi da živite zajedno?
La chiave che: "non e' niente di che", o quella che significa:
Kao što rekoh, vjerojatno nije ništa ozbiljno.
Come ho detto, Potrebbe non essere niente.
Ne, viðam s s nekom povremeno, ali ništa ozbiljno.
No, no, vedo qualcuna di tanto in tanto, ma niente di serio.
Što se on više trudio da se ništa ozbiljno ne desi, to sam ja više željela da se tako nešto dogodi.
Più lui cercava di non far succedere nulla di serio, più volevo succedesse.
Nadam se, da vas ništa ozbiljno nije dovelo ovamo.
Spero che nulla di serio vi porti qui.
Uverimo se da nije ništa ozbiljno.
Assicuriamoci che non sia niente di serio. O...
Samo malo tumbanja sa burazerom, ništa ozbiljno.
Solo un piccolo bisticcio con mio fratello. Niente di serio.
Nije bilo ništa ozbiljno, pa ne želim da mešam policiju.
Non è niente di grave, non voglio coinvolgere la polizia.
[„Mada nije ništa ozbiljno, pripazimo da se ne bi pretvorilo u veliki sudski spor.“] A svakako to primećujemo i u poslovnom svetu.
("Anche se non è niente di grave, meglio tenere d'occhio la situazione per essere sicuri che non evolva in una azione legale seria") E certamente vediamo questo nel mondo degli affari.
2.0075509548187s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?